مطالب مرتبط با کلید واژه

زبان فارسی


ادبیات فارسی را در سطح جهانی گسترش دهیم
دستگاه دیپلماسی فرهنگی و مسائل پیش رو در ارتباطات ادبی ایران و جهان

ادبیات فارسی را در سطح جهانی گسترش دهیم

محمد صادق امینی در یادداشتی برای دیپلماسی ایرانی می نویسد: اینکه زبان و ادبیات فارسی، رکن مهمی از هویت ایرانی است و این هویت حضور وسیعی در بخش های مهمی از جهان داشته است جای بحث و بررسی در اینجا ندارد، اما جای این بحث و سوال هست که گستره پیام های جهانی ادبیات فارسی تا چه اندازه از سوی اهل ادب شکافته و استخراج شده تا به نظر جهانیان رسانده شود؟ 

ادامه مطلب
سیاست های تهران و آنکارا در قبال باکو
شطرنج سیاست، بازنده و برنده آنی ندارد

سیاست های تهران و آنکارا در قبال باکو

صادق ملکی در یادداشتی برای دیپلماسی ایرانی می نویسد: امروز ایران به عنوان ام القرای تشیع و فرهنگ ایرانی متکی بر عاشورا و نوروز در حیات تاریخی خویش با جدی ترین خطرات مواجه است. در حالی که در شرق آن فرهنگ و زبان و ادبیات فارسی با خطر مواجه شده در شمال غربی آن تشیع، این مهمترین ابزار نفوذ و حضور، به حاشیه رانده شده و تکیه بر قومیت به ابزار پیروزی بر ارمنستان و تهدید برای ایران تبدیل شده است.

ادامه مطلب
زبان ما و افغانستان
به مناسبت یکصدمین سالگرد امضای پیمان دوستی

زبان ما و افغانستان

محمدکاظم کهدویی در یادداشتی برای دیپلماسی ایرانی می نویسد: در اینجا از پارسیگویان و پارسی زبانان کشور افغانستان سخن نمی گویم، که خود پاسداران استوار این زبان و فرهنگ غنی هستند یا پارسیگویان دیگر سرزمین های همسایه و ... که جای خود دارند، در اینجا اشاره ای خواهم داشت به پشتوزبانانی که جان و دلشان با فارسی(دری) قرین و مأنوس است و در به کارگیری فارسی(دری) ابایی ندارند. البته آنچه بیان می شود، قطره ای از دریای بیکرانی است که در حصر و شمار نمی آید.

ادامه مطلب
فارسی ستیزی ابزاری برای اختلاف افکنی و جدایی اقوام افغانستان
لطفا زبان را سیاسی نکنید

فارسی ستیزی ابزاری برای اختلاف افکنی و جدایی اقوام افغانستان

حسین آهن در یادداشتی برای دیپلماسی ایرانی می نویسد: چالش اصلی زبان فارسی در افغانستان اختلاف سیاستمداران پشتوزبان با سیاستمدران تاجیک و تبدیل یک موضوع فرهنگی به ابزاری برای پیشبرد سیاست‌های تفرقه افکنانه‌ است. متاسفانه در هشت سال گذشته دولت اشرف غنی به شکلی عیان‌تر از حکومت‌های پیشین افغانستان از راه‌های مختلف تلاش کرده است نسخه مورد پسند خود را از زبان فارسی با وارد کردن الفاظ پشتو بر فارسی‌زبانان افغانستان تحمیل کنند و سیاست‌هایی برای نیل به این هدف برگزیده‌اند که افغان ها آن را «فارسی‌ستیزی» تعبیر می کنند. 

ادامه مطلب
جایگاه تاریخی زبان و ادب فارسی در همکاری با اروپا
از الگوی ارزشی تا شعف شعری (بخش ۳۱)

جایگاه تاریخی زبان و ادب فارسی در همکاری با اروپا

علی بمان اقبالی زارچ در یادداشتی برای دیپلماسی ایرانی می نویسد: یک دیدگاه زبان فارسی را زبان اندیشه، گفت و گو و زبان اسلام و انقلاب اسلامی در دنیای حاضر می داند. همان گونه که این زبان در شرق و دنیای اسلام، زبان دوم جهان اسلام لقب گرفته است که باید با تکیه بر روش‌ها و ابزار و فنون جدید آن را طوری سامان دهی و هدایت کرد که در کنار حفظ اعتبار تاریخی و گذشته خود؛ بر ویژگی های انحصاری و جذابت ‌های خاص آن روز به روز افزوده شود.

ادامه مطلب
جایگاه زبان و ادبیات فارسی در همکاری با اروپا
از درّ دریای دانا تا رنج ردای رها

جایگاه زبان و ادبیات فارسی در همکاری با اروپا

علی بمان اقبالی زارچ در یادداشتی برای دیپلماسی ایرانی با موضوع «جایگاه زبان و ادبیات فارسی در همکاری با اروپا» بر این نکته تاکید دارد که باید فضاسازی لازم برای توجه بیشتر زبان فراسی در قاره سبز صورت گیرد و به تبع آن برای افزایش آموزش و توانایی‌های زبان فارسی تدبیری اندیشید و با شیوه هایی جدید جذابیت‌های فرهنگی آن را برای احیاء و گسترش ادبیات فارسی در جهان حد اکثر استفاده را نمود.

ادامه مطلب
پاسخی به کسانی که ادعاهایی درباره زبان فارسی بیان می‌کنند
مروری بر خاستگاه زبان فارسی (دری)

پاسخی به کسانی که ادعاهایی درباره زبان فارسی بیان می‌کنند

مطهره احمدی در یادداشتی برای دیپلماسی ایرانی می‌نویسنده: زبان فارسی در حوزه تمدنی ایران اسلامی گستره وسیع و جغرافیای قابل توجهی را زیر سایه خود قرار داده است که در برخی از دوره‌ها از غرب ایران تا مناطقی از چین را در برمی‌گرفت. اما سلطه و سیطره زبان فارسی محدود به مناطقی که امروز از آن با عنوان افغانستان، تاجیکستان و ایران می‌نامیم، نبوده است؛ حتی عراق و بحرین نیز به دلیل پیوستگی‌های تاریخی و رفت ‌و آمدهای ایرانیان به این کشورها، از گذشته (از سده‌‌های چهارم و پنجم تاکنون) بی‌بهره نبوده است.

ادامه مطلب